|
admin
|
 |
« : Ocak 12, 2008, 06:07:17 pm » |
|
Kaptanı usta olmayan gemiye, her rüzgâr kötüdür..!
İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYAT TARİHİ ! Yaşayan İngilizce..
Dil yaşayan bir olgu olduğu için zaman içerisinde farklılıklar gösterir.Şu anki Modern İngilizce’yle tabi ki eski yüzyıllardaki hatta son 20 yıl içerisindeki kullanılan konuşulan İngilizce tamamıyla aynı değildir.Dil de insanların yaşamına ayak uydurmuştur.Önceden kullanılan bazı ifadeler artık çağa ayak uyduramadığı için kullanılmamaktadır.Dil yaşadığı süre içerisinde yeni kelimeler kazanmakta ve bu da günümüz İngilizce’sine dahil olmakta ve kullanılmaktadır.Bazı sözlüklerin İngilizce’ye yeni girmiş kelimeleri kapsamaması veya yeni sözlüklerin eski, modası geçmiş diye tabir edilebilecek bazı kelimeleri kapsamaması bu şekilde ifade edilebilir.
Geçmiş yüzyıllarda kullanılan İngilizce’yi kelimeleriyle ve dilbilgisi yapılarıyla şu an kullanıyor olsak bizleri kimse anlamayacaktır.Hatta ana dili İngilizce olan birisi dahi eski İngilizce’yi anlamayacaktır.
İngiliz dilini cok iyi kullanan herhangi birisinin dahi eski eserleri anlamak için eski İngilizce üzerinde çalışmalar yapmasi gerekir.
İngiltere birçok uygarlığa ev sahipliği yaptığı için orada uygarlığını sürdüren ulusların dillerinden etkilenmiştir…İngilizce bir çok dilin sentezi olarak ortaya çıkmıştır desek doğru olur…İngilizce,Almanca’dan ,Fransızca’dan,Latince’den,Yunanca’dan ve başka bazı dillerden etkilenmiştir…
İngilizce dilinin mini tarihi…
ilk dönem … Roma İmparatoru Sezar, MÖ 54-55 yıllarında Britanya’yı istila ettiğinde Kelt “celtic” kabileleri Britanya adalarında yaşıyorlardı. Bu kabilelerin kullandıkları Kelt Dili, Gaelic olarak hala İskoçya, İrlanda, Galler, Isle of Man ve Fransa sınırları içindeki Breton’da konuşulmaktadır. Romalılar Britanya’ya Latince’yi de taşıdılar. Fakat erken İngilizce esas olarak Latince’den türememiştir. Bu yönüyle İngilizce doğrudan Latince’den türeyen Fransızca, İspanyolca ve İtalyanca’dan farklılık gösterir. Erken İngilizce, bugünkü Almanya tarafından gelmiş kabilelerin konuştukları dildi. Ancak bu kabileler modern Almanca’nın türetildiği ” germanic ” dilin farklı ağızlarını konuşuyorlardı. Bu aynı zamanda Almanca ve İngilizce’de benzerlikleri bulunan neden bir çok kelime bulunduğunu da gösterir. MS 878 yılında bu kez İskandinavya’dan gelen Vikingler Britanya’yı istila ettiler. Vikingler buraları istila ederken Eski İngilizce’yle benzerlik gösteren dillerini de buraya taşıdılar. Fransa’dan gelen Kral William komutasındaki Norman ordusunun 1066 yılında İngiliz kralı Harold ile Hastings’teki savaşı İngilizce’nin tarihinde büyük değişiklikler yapmıştır. Normanlar, Eski Fransızca dilini de bu ülkeye taşımışlar ve bu dil zamanla Kraliyetin ve Zenginler sınıfının konuştuğu dil haline gelmiştir.
orta dönem İngilizce … 1200 yıllarında İngiltere krallığı ve Fransa’nın bir bölüm haline gelmesiyle, Eski İngilizce’nin kullanımı da geri geldi ancak bir çok Fransızca kelime de eklenmiş olarak. İşte bu İngilizce Orta İngilizce olarak adlandırılır. Orta İngilizce 1340-1400 yıllarında yaşamış olan şair Chaucer’in kullandığı dildir. Chaucer, Shakespeare’den önce yaşamış en büyük İngiliz şairi olarak bilinir. Bilinir bilinmesine de bu şairin yazdıklarını bugün İngilizce konuşan ve yazan birisinin anlaması oldukça zordur. Bu Orta İngilizce ülkenin her bir tarafından farklı şekillerde konuşuluyordu, o vakitler seyahat imkanları da oldukça sınırlıydı. İngilizce’nin yaşadığı bir büyük devrim ise yazılı basın ile birlikte oldu. Zamanımızda radyo, televizyon, video ve bilgisayarlar iletişim ortamını nasıl değiştirdiyse, 1500′lü yıllarda matbuatla birlikte de aynısı oldu. Matbaayla birlikte yazılı bir çok şeye ulaşmak imkanı olağanüstü artmıştı.
Shakespeare … Ve Avrupa’da eğitim ve kültür alanında büyük bir ilerlemeyi ifade eden Rönesans dönemi. Bu dönemde kullanılan İngilizce bugünkü İngilizce’den çok farklı değildi. Bu dönem içinde İngilizce yazan en meşhur kişi 1564 - 1616 yılları arasında yaşamış olan Shakespeare’dir. Shakespeare’in kelimeleri ustaca kullanışı onu tüm zamanların en ünlü oyun yazarı haline getirmiştir. Shakespeare, İngilizce’ye bugün de yaygın olarak kullanılmakta olan çok sayıda deyim ve ifadeyi hediye etmiştir. Bugün İngilizce konuşanların pek çoğu aşağıda yer alan ifadeleri ve deyişleri kullanır ancak bunların Shakespeare’e ait olduğunu bilmez.
‘A rose by any other name would smell as sweet’ “If music be the food of love, play on and give me excess.” (12th Night) “Of one who loved not wisely but too well.” (Othello) “All our yesterdays..” “Out, out brief candle.” (MacBeth) “To be or not to be……”
Modern İngilizce … Shakespeare zamanından sonra da İngilizce değişmeye devam etti. İngiltere’nin sakinleri, Amerika’ya, Avustralya’ya, Yeni Zelanda’ya, Hindistan’a, Asya’ya ve Afrika’ya göç ettiler. Bu ülkelerin her birinde İngilizce kendi yapısı içinde mahalli dilerden de etkilenerek değişti ve gelişti. Mesela ‘kangaroo’ ve ‘boomerang’ Avusturalya yerlileri olan Aborjinlerin kelimeleridir. ‘juggernaut’ ve ‘turban’ kelimeleri ise Hintçe’den İngilizce’ye geçmiş kelimelerdir.
* Seyahat imkanları ve radyo - TV gibi iletişim araçlarının yaygınlaşmasıyla, İngilizce’nin tüm bu farklı kullanımları birbirine karışmıştır denebilir. Mesela İngiltere’de bugün televizyon programlarından dolayı Avusturalya ve Amerikan İngilizce’sinden çok sayıda kelime Kraliçe İngilizce’sine karışmıştır. İngilizce’nin kendi içinde bir kaynaşma olduğu gibi, Fransızca, Almanca, İspanyolca, Arapça ve hatta Nepalce’den bile İngilizce’ye kelimeler geçmiştir.
AN OUTLINE OF ENGLISH LITERATURE… İngiliz Edebiyatının ana hatları…
İngiliz edebiyatındaki dönemler ve bu dönemlerdeki şair ve yazarlar…
OLD ENGLISH LITERATURE… (ANGLO-SAXON - A.D.600-1100)
CAEDMON CYNEWULF King ALFRED AELFRIC
Beaowulf ….(first epic poem-the name of its auther is unknown)
MIDDLE ENGLISH LITERATURE…(1100 – 1500)
Geofrey CHAUCER (father of English poetry) William LANGLAND Richard ROLLE John WYCLIFFE John HEYWOOD
ELIZABETHAN POETRY AND PROSE…
Sir Thomas WYATT Michael DRYTON Sir Walter RALEIGH Philip SIDNEY Edmund SPENSER Christopher MARLOWE (first greatest dramatist) John DONNH (metaphysical poet) Ben JOHNSON Sir Thomas NORTH (translator) Richard HAKLUYT Samuel PURCHAS John LYLY Robert GREENE Francis BACON William TYNDALE
ELIZABETHAN DRAMA…
Nicholas UDALL Thomas SACVILLE Thomas KYD Christopher MARLOWE Thomas NORTON William SKAKESPEARE Benjamin JONSON John WESTER Francis BEAUMONT John FLETCHER
JOHN MILTON AND HIS TIME…
Richard LOVELACE Sir John SUCKLING Robert HERRICK Edmund WALLER Sir John DENHAM Thomas BROWNE Izaak WALTON
RESTORATION DRAMA AND PROSE…
John DRYDEN Thomas OTWAY Sir George ETHEREGE William CONGREVE Sir John VANBRUGH Oliver GOLDSMITH Richard Brisley SHERIDAN John BUNYAN John LOCKE Samuel PEPYS
ENGLISH POETS (1660 – 1798)…
John DRYDEN Alexander POPE Oliver GOLDSMITH James THOMSON Edward YOUNG Robert BLAIR Thomas GRAY William BLAKE Thomas PERCY James MACPHERSON Thomas CHATTERTON Robert BURNS William COWPER
EIGHTEENTH-CENTURY PROSE (18th CENTURY)…
Daniel DEFOE Richard STEELE Joseph ADDISON Jonathan SWIFT Dr Samuel JOHNSON James BOSWELL Edward GIBBON Samuel RICHARDSON Herry FIELDING Tobias SMOLLETT Laurence STERNE Oliver GOLDSMITH
EARLY NINETEENTH-CENTURY (19th CENTURY)…
William WORDSWORTH Samuel Taylor COLERIDGE George GORDON (Rudyard KIPLING) Lord BYRON (Francis THOMPSON) Robert SOUTHEY Thomas CAMPBELL T.S.ELIOT Robert BROWNING Walter Savage LANDOR Matthew ARNOLD Arthur Hugh CLOUGH Dante Gabriel ROSSETTI Christina Georgina ROSSETTI Algernon Charles SWINBURNE Edward FITZGERALD
NINETEENTH-CENTURY NOVELISTS (19th CENTURY)…
Jane AUSTEN Mary SHELLEY Edgar Allan POE Sir Walter SCOTT Frederich MARRYAT Edward Bulver LYTTON Charles DICKENS William Makepeace THACKERAY Charlotte BRONTE Emily BRONTE George ELLIOT (Ann EVANS) Elizabeth Cleghorn STEVENSON ( after marriage , Mrs GASKELL) E.M. FOSTER Aldous HUXLEY George ORWELL Anthony BURGESS Kingsley AMIS Doris LESSING John WYNDNHAM Brian ALDISS Arthur C. CLARKE
TWENTIETH-CENTURY DRAMA (20th CENTURY)…
John GALSWORTH George Bernard SHAW J.M.SYNGE Arnold WESKER Trevor GRIFFITHS Samuel BECKETT Harold PINTER Tom STOPPARD T.S.ELIOT J.B.PRIESTLEY Terence RATTIGAN John OSBORNE Peter SHAFFER Alan AYCKBOURN
TWENTIETH-CENTURY POETRY (20th CENTURY)…
W.B. YEATS Thomas HARDY Rupert BROOKE Siegfried SASSOON Wilfred OWEN Isaac ROSENBERG Gerad Manley HOPKINS T.S. ELIOT Edit SITWELL W.H. AUDEN Cecil Day LEWIS Roy FULLER Keith DOUGLAS
About BRITAIN…. İngiltere hakkında (21st century now)
Avrupa’nın kuzeyinde bulunan adalar topluluğundan oluşmuş ve üzerinde İskoçların , İngilizlerin,İrlandalıların,Gallerlilerin yaşadığı bir adalar ülkesidir.Her bölüm kendi içerisinde serbest ama dış politikada birbirlerine bağlıdır..Ada ülkesinin asıl adı United Kingdom (UK-birleşik krallık) veya Great Britain(GB-büyük Britanya) ,British Isles (adalar topluluğu) olarak söylenir..Ancak her bölümde yaşayan insanlar kendilerine değişik adlar almışlardır.Adanın Kuzeyinde SCOTLAND…İskoçya’ da yaşayan halka Scottish….İskoç ,adanın Güneyinde ENGLAND….İngiltere’ de yaşayan halka English….İngiliz ,adanın Güneybatısında WALES…..Galler’ de yaşayan halka Welsh denir..Bu bölümlerin her birinin ayrı başkentleri vardır..
Ada üzerinde yaşayan tüm halka İngiliz diye hitap etmek yanlış olur..Çünkü sadece İngiltere denilen ve adanın güneyinde yaşayan halka İngiliz diye hitap etmek doğru olacaktır..Ada üzerinde yaşayan halk bu ayrımı yapmıştır ve bir İskoç aynı ada üzerinde yaşasa dahi kendisine İngiliz denmesini asla kabul etmeyecektir…
Ve hatta İngiltere’nin başkenti Londra’da yaşayan bir insan dahi kendisine LONDONER…Londralı diye bile hitap edebilmektedir…
Adanın sol tarafında kalan bölümde ayrı bir ada üzerinde yaşayan halka İrlandalılar diye hitap edilmekte ve IRELAND….İrlanda üzerinde yaşamaktadırlar. İrlanda da ikiye bölünmüştür..Kuzey bölümde Kuzey İrlanda…Northern Ireland……Diğer bölümde İrlanda Cumhuriyeti….Republic of Ireland… vardır..
dil kulubu
|